Trong văn học Việt Nam, "Chinh phụ ngâm" là một áng văn thơ, viết bằng chữ Hán của Đặng Trần Côn. Sau đó, tác phẩm này được bà Đoàn Thị Điểm dịch sang chữ Nôm. So sánh với "Truyện Thuý Kiều" của Nguyễn Du và "Cung oán ngâm khúc" của Ôn Như Hầu", nó có một giá trị đáng kể. Đặc biệt, áng thơ này được truyền tụng dễ dàng, đến dân gian là nhờ tài năng của bà Đoàn Thị Điểm.
Đặng Trần Côn là người ở làng Nhâm Mục, thuộc huyện Thanh Trì, tỉnh Hà Đông. Ông sinh vào thời kỳ của vua Lê Dụ Tông, đầu thế kỷ thứ 18. Dưới triều Chúa Trịnh Cương, ông được phong chức An Đô Vương. Lúc thiếu thời, ông rất thông minh và hiếu học.
CHINH PHỤ NGÂM - CHANSON DE LA FEMME D'UN GUERRIER
| Tác giả: | Tác phẩm của Đặng Trần Côn - Bản dịch bằng tiếng Nôm của Đoàn Thị Điểm - Bản dịch bằng thơ tự do của Lưu Hoài |
| Nơi xuất bản: | Hà Nội |
| Nhà xuất bản: | Nhà xuất bản Thanh Niên |
| Năm xuất bản: | 2005 |
| Lĩnh vực: | Văn học |
| Số trang: | 208 |
| Lượt xem: | 0 |